找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 953|回复: 0

《论语》中英文版 第十二章 颜渊篇(12)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-2 11:47:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第十二章 颜渊篇(12)
子曰:“片言可以折獄者,其由也與?”子路無宿諾。
The Master said, "Ah! it is You, who could with half a word settle litigations!" Zi Lu never slept over a promise.
【原文】
子曰:“片言可以折狱者①,其由也与?”子路无宿诺②。
                  
【今译】
孔子说:“片言只语几句话就可以断案的,大概只有仲由吧!”子路从没有过了一夜还没有兑现的诺言。
【注释】
①片言:即“只言”、“只语”、“只句”。指简短几句话。折:断,判断。狱:讼案。
②宿诺:隔夜的诺言。“宿”:隔夜。
【评点】
    本章孔子对子路直率诚实和才能才气的一种正面评价。孔子认为子路几句话便可以把案断了,正是他为人诚信,公正无私,办事果断,使诉、讼者都信服。一个领导者,一定要有服人之德,为此必须公正无私,明断诚实。以权服人,最终人是不会服的,即使服了,也是口服心不服。
    子路“言不宿诺,行不苟从”。应承人家的事能很快兑现,说到做到,讲究信用,绝不拖泥带水,推三阻四。这也是子路使人信服的重要原因。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-28 09:52 , Processed in 0.033548 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表