《孟子》中英文版
第十三编 《尽心上》(20)
第二十章 君子有三乐
孟子曰:“君子有三樂,而王天下不與存焉。父母俱存,兄弟無故,一樂也。仰不愧於天,俯不怍於人,二樂也。得天下英才而教育之,三樂也。君子有三樂,而王天下不與存焉。”
Mencius said, 'The superior man has three things in which he delights, and to be ruler over the kingdom is not one of them. That his father and mother are both alive, and that the condition of his brothers affords no cause for anxiety; this is one delight. That, when looking up, he has no occasion for shame before Heaven, and, below, he has no occasion to blush before men; this is a second delight. That he can get from the whole kingdom the most talented individuals, and teach and nourish them; this is the third delight. The superior man has three things in which he delights, and to be ruler over the kingdom is not one of them.'
【原文】
孟子曰:“君子有三乐,而王天下不与存①焉。父母俱存,兄弟无故②,一乐也;仰不愧于天,俯不怍③于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。君子有三乐,而王天下不与存焉。”
【注释】
①而王天下不与存:《德道经》云:“道大,天大,地大,王亦大。国中有四大,而王居一焉。”言王在道、天、地、王“四大”中,仅仅为其中之一,成为王者没有什么可以自大的。与此句意同。
②故:事故,指灾患病丧。
③怍:(zuo作)《论语·宪问》:“其言之不怍,则为之也难!”《礼记·曲礼》:“容无怍。”《礼记·祭义》:“孝子临尸而不怍。”《公羊传·宣公六年》:“灵公心怍焉。”《说文》:“怍,惭也。从心,作省声。”这里用为惭愧之意。
【译文】
孟子说:“君子有三大快乐,以德服天下不在其中。父母健在,兄弟平安,这是第一大快乐;上不愧对于天,下不愧对于人,这是第二大快乐;得到天下优秀的人才进行教育,这是第三大快乐。君子有三大快乐,以德服天下不在其中。”
【读解】
一乐家庭平安,二乐心地坦然,三乐教书育人。
朱熹《集注》引林氏的话说:“此三乐者,一系于天,一系于人,其可以自致者,惟不愧不作而已。”
也就是说,一乐取决于天意,三乐取决于他人,只有第二种快乐才完全取决于自身。因此,我们努力争取的也在这第二种快乐,因为它是属于“求则得之,舍则失之,是求有益于得也,求在我者也”的范围,而不是“求之有道,得之有命,是求无益于得也,求在外者也”的东西。(见本篇13·3)
“俯仰终宇宙,不乐复何如?”(陶渊明)
俯仰无愧,君子本色。君子之乐,莫过于此。
当然,作为教书先生,孟子还有“得天下英才而教育之’的快乐。如果我们不是教书先生,那除了一乐家庭平安,二乐俯仰无愧之外,还该三乐什么呢?或者,时代进化了,还有没有四乐、五乐呢?
上章讲了四种人,那么本章所说的君子是哪一种呢?是大人和本性纯真的人的结合。大人之教育儿童,就有一种快乐在里面,尤其是学子之学成,青出于蓝而胜于蓝,那心中的快感是无以言表的。本性纯真的人的发达可通行于天下而后才有天下的通行,这里面也有一种教师成功后的快感。第二种快乐就是孟子曾说过的君子坦荡荡的浩然之气。第一种快乐现代人都少有体会了,这是一种平平淡淡、平平安安的生活方式。而现代人大都浮躁好动,好高骛远,不识人生真谛,以为有了名誉地位财富才幸福才快乐,于是把一生精力投进去,经历了无数的危难和灾患,终生痛苦,即使最后得到名誉地位财富,也是上愧对于天,下愧对于人的。这种人能快乐吗?在第三章里孟子就谈到过“寻求”的问题,比如,想要财富,而且付诸行动,一定就能得到吗?否!这就要看你选择的是什么样的行为方式。行为方式对了,就能得到财富;行为方式不对,不仅得不到财富而且还会蹲监狱,还会身败名裂。寻求名誉、地位亦是如此,寻求所有的东西都是如此,想象和行动要结合。所以孟子认为,人的一生,心里想的固然重要,然而选择什么样的行为方式更重要!只有行为方式才能说明人的心理活动和心理过程。 |