《孟子》中英文版
第十四编 《尽心下》(11)
第十一章 爱人者谦让
孟子曰:“好名之人,能讓千乘之國;苟非其人,簞食豆羹見於色。”
Mencius said, 'A man who loves fame may be able to decline a State of a thousand chariots; but if he be not really the man to do such a thing, it will appear in his countenance, in the matter of a dish of rice or a platter of soup.'
【原文】
孟子曰:“好名之人能让千乘之国,苟非其人,箪食豆羹见于色。”
【译文】
孟子说:“喜好名声的人能够谦让一个有千乘兵车的国家,如果不是这样的人,即便是叫他让出一碗饭、一碗汤,他也会表现出不高兴的神情。”
【解说】
有爱心的人才会谦让,才会有同情心,既然都能让出千乘之国,何况是一碗饭、一碗汤呢?这就是拥有爱心的最佳行为方式。当然,没有爱心的人别说是千乘之国了,一碗饭一碗汤也是舍不得的,这就是没有爱心的行为方式。 |