找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 703|回复: 0

《孟子》中英文版 第十四编 《尽心下》(11)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-4-30 09:19:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
《孟子》中英文版
第十四编 《尽心下》(11)
第十一章  爱人者谦让

孟子曰:“好名之人,能讓千乘之國;苟非其人,簞食豆羹見於色。”
Mencius said, 'A man who loves fame may be able to decline a State of a thousand chariots; but if he be not really the man to do such a thing, it will appear in his countenance, in the matter of a dish of rice or a platter of soup.'

【原文】

孟子曰:“好名之人能让千乘之国,苟非其人,箪食豆羹见于色。”

【译文】

孟子说:“喜好名声的人能够谦让一个有千乘兵车的国家,如果不是这样的人,即便是叫他让出一碗饭、一碗汤,他也会表现出不高兴的神情。”

【解说】

有爱心的人才会谦让,才会有同情心,既然都能让出千乘之国,何况是一碗饭、一碗汤呢?这就是拥有爱心的最佳行为方式。当然,没有爱心的人别说是千乘之国了,一碗饭一碗汤也是舍不得的,这就是没有爱心的行为方式。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-29 22:46 , Processed in 0.051909 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表