找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 791|回复: 0

孤独的人 孤独的故事

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-4-25 10:35:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
作者: 爱尔兰都柏林大学  赖小琪
前两天在空间和一些网站上发表的题为>的日记, 受到很多网友的追捧, 点击率和评论数激增. 有很多网友甚至写信到我的邮箱, 告诉我他们的一些与我日记中描述的事件类似的爱情故事.
我一边看他们的故事, 一边感到无比的惊讶. 毫无疑问, 这是一群受过伤害甚至也伤害过别人的人. 他们的故事也是充满了辛酸与泪水的. 出于个人隐私的原因, 我不方便将这些朋友的故事放到空间, 让大家分享. 这些朋友发邮件给我所说的第一句话基本上是: “小琪, 看了你空间的那篇日记, 一时间百感之集, 请问你有时间听听我的故事吗? 谢谢.” 那一刻我真的感动, 因为我很感谢大家把我当成是一个可以倾诉的对象, 愿意把他们的酸甜苦辣通过文章的形式与我分享. 虽然这些朋友我大部分没有见过面, 甚至遍布全国各地, 可是我想, 我们彼此之间的情感是共通的, 是可以交流的. 或者我并不能帮助他们一些实质性的东西, 可是我愿意聆听他们的哭诉, 愿意用我微薄的人生经历与稚嫩的思想来开导他们, 希望他们在今后的生活中过得更好更快乐!
这是一群孤独的人. 这群孤独的人曾经渴望得到爱情的滋润, 渴望身边有一个可以真心地爱自己, 渴望有一个人可以和自己厮守一生. 他们全身心地投入恋爱之中, 全心全意地去爱他们的爱人. 然而造化弄人, 他们要么遇人不淑, 要么命途多舛, 遇到各种主观和客观的困难, 最后被所爱之人抛弃. 然而这并非是故事的结局. 由于太深爱他们的爱人, 所以哪怕被抛弃了, 他们仍然在苦苦挣扎, 不肯放手, 希望可以挽回他们爱人的心. 于是, 他们采取了一系列偏执而且极端的做法, 最后不仅伤害了别人, 也伤害了自己.
至今, 这群孤独可怜的人仍然没有完全走出生活的阴影. 虽然他们仍然像正常人一样生活和工作, 可是内心却极度的压抑, 经常在夜深人静之际独自流泪哭泣. 有个别朋友甚至和我说, 他们在极度痛苦时会拿刀来割自己的手来自残. 看到邮件上这类文字, 我真的心惊胆颤, 一方面感到非常恐惧, 一方面为他们感到担忧!
讲完他们的故事后, 很多人都会在最后问我一句: “小琪, 你觉得我以后还有幸福吗?” 看到这句话, 我既感到沉痛, 又感到无奈. 我甚至忍不住苦笑起来. 曾几何时, 我也曾经问过自己这个问题, 而且不止一次, 而是很多很多次. 不过, 现在我不会再问自己这个问题, 因为这个问题的答案只有一个, 那就是: 我们一定会幸福的!
我不是什么算命先生, 也不懂得预测未来, 但是我知道, 一个人如果连他自己对未来的生活也没有信心与希望, 那么不管命运会多么眷顾他, 他也不会得到幸福. 不管未来有多少风雨, 一个人最重要的是要懂得自己爱惜自己, 自己鼓励自己. 你可以对未来感到迷茫, 但是你不可以对未来没有信心. 迷茫了, 还可以去寻找方向, 寻找经验, 寻找灵感. 然而失去了信心, 那么一切都完了. 这就好比一个人的学习一样. 你不懂某些东西, 没关系, 只要肯学就好. 而你现在哪怕懂得很多, 以后不继续学习, 那么最后你也会被淘汰. 生活也是如此. 有困难, 有伤痛, 有泪水, 这一切都并不可怕, 可怕的是你从此不懂得如何去欢笑.
前段时间看完>, 感触真的很深很深. 这个电视剧可能是虚构的, 但是剧中的女主角林品如真的给了我很大的震撼, 甚至在很大程度上让我变得更加坚强. 我觉得, 我们都应该向林品如学习, 而如果你是经历过生活和爱情的巨痛的人, 那你更应该向她学习. 你应该学习她如何在困境中重新站立起来, 更应该学习她如何改造自己, 忘了不该爱的人, 以及如何找到自己最后的幸福. 一个人最可怜的, 不是没有人帮助他, 而是他自己都不肯帮助自己; 一个人最惨的, 不是没有人爱他, 而是他自己都不肯去爱自己. 所以, 因为遇到爱情挫折就自暴自弃, 终日以泪洗脸, 甚至采取一些极端的行为来伤害自己和别人, 这样做其实是对自己最大的不负责, 也是对你身边关爱你的父母家人的不负责!
其实, 当你受到伤害时, 要想到, 你并不孤独. 随手在街头买一本杂志, 你会看到里面各种伤感爱情的文章; 随便打开一个美文网站, 你也会发现那是一堆孤独脆弱的人的汇集地. 当你看到某个人很喜欢一些伤感的音乐, 比如说张信哲的歌, 那么他其实也和你是同类. 喧嚣的都市, 百味的生活; 灯红酒绿下, 是一个个有着各种各样故事的灵魂. 是的, 每个人都有其背后的故事. 而我们很少向别人讲述这些故事, 更多的时候是我们在午夜无眠之时在独自咀嚼, 独自伤痛. 然而如果我们只是一昧地沉溺于过去的伤痛中, 最后我们的人生也只是悲歌一曲. 而如果我们可以像林品如一样, 把过去的伤痛当成是人生的转折点, 不断改造自己, 追求人生的理想与幸福, 最后我们才可以活得更精彩. 所以, 当你孤独时, 其实你并不孤独. 好比当我孤独时, 我看到这些朋友的真情流露的邮件, 我会突然心生暖意, 感到春意满园.
看着邮箱里那一封封伤感的故事, 我突然想起>中的一首诗: “满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云作者痴,谁解其中味?” 或许, 只有经历过的人才会懂得写这些邮件的朋友心中的辛酸. 在这里, 我想把最真诚的祝福送给这些朋友以及正在阅读这篇日记的朋友们. 祝你们面朝大海, 春暖花开!
--------------------------------------------------------------
下面是前天奥巴马到访爱尔兰时, 爱尔兰总理Kenny的欢迎致辞. 最近看新闻, 很多人说他的这篇演讲稿是copy奥巴马2008年的就职宣言的. 我听过这篇演讲后也觉得有很多雷同之处, 特别是开始那几段! 不过总的来讲, 这是一篇很好的演讲稿, 所以我想放到空间让有兴趣的朋友们欣赏一下! 虽然Kenny的演讲才能远不如奥巴马, 可是也是很优秀的, 非常值得我们学习! 只可惜我无法将这里的新闻视频传到空间, 不然大家看到现场版的视频可能会更有感触!
If there's anyone out there who still doubts that Ireland is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our ancestors is alive in our time; who still questions our capacity to restore ourselves, reinvent ourselves and prosper, today is your answer.
Because today on this day the President of the United States, Barack Obama comes to visit, to show he believes in Ireland and to make that precious connection with his Irish family, his Irish roots, as thousands before him have done.
Today the 44th American President comes HOME.
When Falmouth Kearney started out on the long Atlantic crossing he might have dreamed, but hardly imagined, that one day his great-great-great grandson would return as the President of the United States.
That boy said goodbye to a ravaged island. Millions had died or were leaving. Packing their hopes and dreams in beside the remnants of a life and stepping onto ships, which for some, was like stepping into space.
Every one of them and all their people are our people. Their past is our past. Their story is our story.
This evening, my call is directly to those 40-million Irish-Americans. Whether you're listening or watching in New York or New Haven or in San Diego or St Louis. Whether you're Irish by blood or by marriage or by desire, we your Irish family are right here to welcome you and follow your President home.
Last week, Queen Elizabeth came and bowed to our dead. The Irish harp glittered above the heart of the English Queen. With pride and happiness and two words of Irish we closed a circle of our history.
Today, with President Obama we draw another circle.
One in which we tell the world of our unique, untouchable wealth, wealth that can never be accumulated in banks or measured by the markets or traded on the stock exchange, because it remains intact and alive deep inside our people, in the heart-stopping beauty of our country and in the transforming currency of the Irish heart, imagination and soul.
It has sustained us over the centuries. We pass from mother to daughter, father to son, in our dreams and imagining, in our love for our country and our pride in who we are. Long into what must be and will be a brighter and more prosperous future.
President Obama is part of that proud past, part of that prouder future.
In 1963, the 35nd President of the United States stirred our hearts. In 1995 the 42nd President lifted our country's spirits. But the 44th President is different. He doesn't just speak about the American dream. He is the American dream. The American dream comes home.
Ladies and gentlemen, I'm honored to introduce the President of the United States Barack Obama and the First Lady Michelle Obama.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-9-4 04:36 , Processed in 0.033709 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表