写下这篇日记时, 我感觉累得有点睁不开眼了. 这段时间真的很多事情做, 而且感到很压抑. 现在正是summer course进行时, 作业一个接一个地到来, 还要做presentation, 而且不止一个, 保守估计会有三个以上. 除了开会讨论外, 课后还要不断地找资料看资料, 而且有些东西又看不懂, 感到非常懊恼. 特别是这次金融选修课的一个案例分析, 让我感觉到自己在深大读了几年的金融专业好像是白读了. 我第一次感受到我的金融知识是如此的匮乏, 很多东西都不懂, 每遇到一个问题就要不停地上网查, 弄了半天才基本弄清是什么回事. 越是学习我越发现自己像个白痴. 所以我特别佩服我们小组的那几个老外, 不仅把案例分析的表格做得头头是道, 而且发起言来滔滔不绝, 而我却只有听的份, 没有怎么发言. 这是我到这边这么久以来开的最尴尬的小组会, 因为在我本身专业课的小组会里, 我不敢说我当先锋, 但起码也是一员大将, 发言比倾听要多得多. 但是今天下午, 我真的感到无地自容. 其实问题的症状结我很清楚: 缺乏足够的金融方面的知识来分析案例. 所以, 我在后悔选了这门选修课的同时, 也很感激选了这门课, 因为是它让我再一次反省自己的学习生涯, 反省自己的知识深度和广度, 也让我更加明确了我以后的方向!
除了无休止的作业折腾以外, 最惨的是还要备考两门CPA. 如果不用备考CPA, 我想我应付起那几门选修课是绰绰有余的. 但是加上两门CPA的备考, 我真的感到如巨石伏背, 举步维艰. CPA真的不是一般的难, 对我这种没有会计工作经验而且会计本身就学得不够扎实的人来讲, 更是难上加难. 由于本身专业的学习让我无法分配足够的时间在CPA上, 我的复习进度已经落后不少了, 而且学了后面又忘了前面, 特别是那些会计分录, 有些名称非常奇怪, 还有二级三级账户, 记都我头晕脑转的. 要是照这样下去, 我今年的考试必败无疑. 有时我真的有放弃的打算, 因为一边在这里读研一边备考CPA真的太痛苦了. 但是, 我还是决定坚持到最后. 不管最后的结果如何, 我都要去参加考试. 我觉得, 越是在困难的时候, 我们越要学会为自己打气, 因为如果连自己也不相信自己和支持自己, 那还有谁会支持你呢?
有些东西回想起来, 也不知道是庆幸还是不幸. 以前在深大的时候, 我是读金融和会计双学位的. 但是花在这两个专业的时间还不如花在英语的时间多. 有时周末不用做兼职的话, 我居然可以呆在宿舍学一整天英语, 然后周日晚又去主持英语角. 那时候基本坚持晨读, 连大四也不例外. 英语好像成了我的生命, 一天也离开不了. 现在想想, 我真的非常佩服自己那几年的热情与冲劲, 因为现在我虽然也在坚持学习英语, 可是热情已经大不如前. 拿记单词来说, 以前我记单词是越记越兴奋, 如饥似渴地记; 而现在, 倒是觉得记单词成了一项负累, 但是又不得不记, 因为词汇量相对于自己的要求来讲真的还很不足. 所以经常没记几个单词我就想打哈欠, 有时还叹息一声:"这样记下去,啥时才是个尽头啊?"正是因为以前疯狂地学习,打下了非常扎实的根基,所以现在英语成为了我唯一不自卑的东西.对于现在在国外学习的我来讲,由于英语的优势,我的学习也比一般的中国学生顺利很多,起码不会因为英语不过关而影响成绩.所以这样想来,我真的很庆幸自己在本科四年对英语的"巨额投资".
但是, 也正是因为对英语的过分投资,让我对自己所学专业投资不足,结果学得半桶水,就好像我小学时候的英语水平那样.这是我这一年来的心病和遗憾!我突然觉得自己当初有一种本末倒置的感觉,因为经济才是我的本行,英语在工作中只是一个工具.当我把这个想法和一个在美国读研的同学说了以后,他说我当初没学好专业课的确不好,但是学好了英语意义可能比学好专业课大.为什么呢?他解释说,英语不好很难补的,但是专业不好补起来就容易多了.这样被他一讲,我心里又好像舒服了一些,仿佛我也不至于错得那么离谱.不过再后悔也没益,还是好好把握以后的时间巩固自己的专业知识吧!
通过这个金融选修课的小组案例,我深深感受到了学习会计的重要性,再一次体会到金融和会计不分家的道理.案例里有一些资产负债表和利润表的,我可以看得懂,但是如果没有学好会计的话,那就真的会感到云里雾里了.我一方面庆幸我当时选了会计作为第二个学位,另一方面我也感觉深大金融专业的课程设置得不合理,因为金融和会计在深大几乎是完全脱节的.我记得我们那一届,如果你不辅修会计或者选择会计双学位的话,你本科四年就只选了一门会计学原理就再也没有会计类的课程了,以至于大部分金融专业的同学,在毕业后仍然看不懂财务报表.而会计专业的同学呢?除了一门公司理财和金融有点相关以外,也没有别的关于金融专业的课程了,所以当老师讲到期货期权等金融方面的知识时,他们都感到糊里糊涂的.我觉得,从金融专业的角度来讲,学金融的同学一定要学好财务会计,特别是要掌握注册会计师<<会计>>这本教材的前十二章,也就是从开头到<<财务报告>>那一章,才算是完美.否则学了N年的金融,到头来资产负债表也看不懂,这不能不说是一个很大的遗憾!
今天中午在一个英文网站上看到一首诗,感觉写得很好,而且读了几遍,所以把它译了出来,就当作今天的翻译练习吧.写到这里,我真的要去床上躺一会儿再继续工作了!希望这段辛苦的日子快点过去!
――――――――――――――――――――――――――――――――
A Psalm of Life
人生礼赞
作者: 美国诗人 Henry Wadsworth Longfellow
译者: 爱尔兰都柏林大学 赖小琪
Tell me not in mournful numbers, 不要用悲伤的语调对我讲,
“Life is but an empty dream!” “人生只是虚梦一场!”
For the soul is dead that slumbers,因为, 灵魂已眠, 死寂忧伤,
And things are not what they seem. 而一切并非都实如其样.
Life is real! Life is earnest! 人生是多么的真实, 多么的灿烂!
And the grave is not its goal; 坟墓永远不会是它的终点之航.
“Dust thou art , to dust returnest” , “你本为尘土, 最终也将化为尘土.”
Was not spoken of the soul. 此话并非是灵魂的诠释.
Not enjoyment , and not sorrow, 欢乐, 悲伤,
Is our destined and our way; 都不是我们的宿命.
But to act, 只有实干,
That much to-morrow. 才可以让我们拥抱明天,
Find us farther than to-day. 让我们在超越今天的路上走得更远!
Art is long , and time is fleeting. 光阴似箭, 学海无涯.
And our hearts , though stout and brave. 我们强劲的心脏,
Still , like muffled drums , are beating 尽管如鼓蒙布,
Funeral marches to the grave。却将葬礼的哀乐擂鸣震响.
In the world’s broad field of battle, 在辽阔的世界战场,
In the bivouac of Life, 在人生的露营地上,
Be not like dumb, driven cattle! 不要做一只无声而任人摆布的牛羊!
Be a hero in the strife! 做一个顶天立地的英雄, 凯歌四方!
Trust no future, howe’er pleasant! 不要相信未来, 哪怕它再欢畅!
Let the dead Past bury its dead! 让死去的过去将一切埋葬!
Act,act in the living Present! 你只需立足当下, 勇闯八方!
Let us,then,be up and doing, 让我们鼓起勇气, 卷衣捋袖,
With a heart for any fate; 怀着一颗无惧未来之心一如既往,
Still achieving,still pursuing 不断胜利, 不断追求,
Learn to labour and to wait. 学会脚踏实地地静待机遇与辉煌! |