仙仙 发表于 2013-4-23 12:49:25

无头模特展示凯特婚纱 女王直呼吓人


http://www.ebigear.com/images/newspic/2011/07/27/75390/201107270219146e6d.jpg
  The Queen today enjoyed a private viewing of the Duchess of Cambridge’s stunning wedding gown with Kate ahead of a public showing of the dress at Buckingham Palace. More than half a million people are expected to view the dress as part of the Palace’s annual summer exhibition this year, but her Majesty was give her own tour by the Duchess.
  英国伊丽莎白二世“老太太”与孙媳妇凯特·米德尔顿近日来了一回皇家私人“二人行”,两人携手来了一次--------白金汉宫一日游,游览的主题就是餐馆凯特与威廉王子在威斯敏斯特大教堂大婚时所用过的展品:婚纱、婚礼蛋糕、婚鞋、各式珠宝等等。据悉,凯特和伊丽莎白二世只是“打头阵”,在他们参观结束之后,将会有100万来自世界各地的民众排队等待参观,在白金汉宫本年一年一度夏季展览会上,最令人期待的展品无非就是有关于凯特和威廉的婚礼展品了。
  The pair chatted as they admired the ?250,000 Alexander McQueen dress which had the world enthralled when Kate married Prince William in April. Amid the pomp and splendour of a truly unforgettable day, The Dress was undoubtedly the star of the show. But the ghost-like appearance of the headless mannequin used to exhibit the gown prompted her to describe it as 'horrible' during a private tour with Kate of a new Buckingham Palace exhibition.
  据悉,两人在参观途中把主要精力放在了那件由亚历山大·麦昆操刀的价值25万英镑的象牙色婚礼礼服上,4月份那个让人难忘的大婚典礼虽然已过去数月,但是却似乎发生在昨天。这件复古婚纱曾为凯特迎来无数赞誉,为了让更多人近距离观赏这件美轮美奂的婚纱,伦敦白金汉宫从7月23日起在其舞厅内展出这件作品。为了更好地显示出婚纱的美丽与奢华,组织方特将12盏聚焦灯打在这件由象牙和白绸缎制成的婚纱上,使它感觉像是漂浮在空气中,看起来既醒目又优雅,然而,令人惋惜的是,用来展览凯特婚纱的“鬼魂般”的透明模特无疑是展览中的一大败笔,伊丽莎白二世女王对此“抱怨不堪”,但是华丽的婚纱却好像在对游客们讲述那一个让世界为之兴奋的日子。
  The Queen and the Duchess were given a sneak preview of the exhibition, which opens to the public tomorrow. The monarch led the way and, with her hands clasped behind her back, strode into the Ballroom and stopped about 10 feet from the dress with Kate standing beside her.As the pair chatted, the pitch of the Queen's voice raised and she said 'horrible' and then 'horrid'.
  据悉,在凯特和伊丽莎白二世参观结束的第二天就会迎来大批游客到访,在参观途中,伊丽莎白二世老太太手背着手,走进展厅,离凯特那件婚纱几米,细细观看。两人还亲密交谈,女王似乎对展览凯特婚纱的“透明模特”不是很满意,直呼吓死人,让她毛骨悚然。凯特向女王解释,这是依靠3D效果形成的立体模特。


欢迎光临大耳朵论坛参与更多栏目:http://bbs.ebigear.com

大耳朵编辑:第八号当铺

页: [1]
查看完整版本: 无头模特展示凯特婚纱 女王直呼吓人