仙仙 发表于 2013-4-23 11:18:29

当我离开人间,最亲爱的----694期诗歌赏析【2011.9.20】

    When I am dead, my dearst,
  Sing no sad songs for me;
  Plant thou no roses at my head,
  Nor shady cypress tree:
  Be the green grass above me
  With showers and dwedrops wet:
  And if thou wilt, remember,
  And if thou wilt, forget.
  I shall not see the shadows,
  I shall not feel the rain;
  I shall not hear the nightingale
  Sing on as if in pain:
  And deraming through the twilight
  That doth not rise nor set,
  Haply I may remember,
  And haply may forget.
  当我离开人间,最亲爱的,
  别为我哀歌悲切;
  我的墓前不要栽玫瑰,
  也不要柏树茂密;
  愿绿茵覆盖我的身躯,
  沾着湿润的灵珠雨水;
  假如你愿意,就把我怀念,
  假如你愿意,就把我忘却。
  我不会重见那荫影,
  不会感觉雨天来临;
  我不会听见夜莺
  一声声仿佛哀鸣;
  我置身梦境,在朦胧的黎明,
  它从不升起,也永不沉沦;
  也许我会怀念,
  也许我会忘却。
欢迎光临大耳朵论坛参与更多栏目:http://bbs.ebigear.com/thread-211775-1-1.html
大耳朵编辑:荣         
页: [1]
查看完整版本: 当我离开人间,最亲爱的----694期诗歌赏析【2011.9.20】