生活空前的忙碌。 以前的忙碌是为学习,而现在的忙碌则是为了工作。 已经习惯了每天早出晚归的生活。 就像昨天,早上七点不到就起床在备课,八点半出门,一直到晚上接近十点才回到家。今天早上难得没课,终于可以 "偷得浮生半日闲",写写日记了.
昨晚回到家,感觉整个人都很累,特别是我的嗓子。我已经没有说话的欲望了,只想一个人静静地看看新闻或者电视剧。可能以前没有试过这么长时期的教书,所以觉得很新鲜刺激。而现在几乎每天都教,有时甚至一天要讲五六个小时的课时,我才发现原来当老师真的不容易。教雅思口语和听力本来也是我非常喜欢的,因为教这样高端的课程让我充分发挥了自己的所长,同时也在不断地进步。有时上口语课时看到学生们在思考着某个知题该怎么表述时,我会想:“究竟是我在教他们口语呢,还是他们在帮我巩固和提高呢?”其实,教的同时也是在学。
这几周,除了中秋放假回家几天以外,几乎天天都在讲英语,讲得我再也没有曾经的激情和欲望了。以前在大学时, 包括在国外读研时,我都会抓紧一切机会讲英语,而现在,由于天天讲,一天讲两个小时以上,结果下课以后,我更想的却是讲一下中文,或者回家和表哥讲一下粤语。我发现我现在讲英语的时间和频率远比在国外还要多。在国外大部分时间是看书自习,但是现在却是每天讲啊讲啊,讲得天昏地暗。所以前天晚上在深大上BEC的公开课时,我在讲台上一点也不紧张,讲得滔滔不绝。有学生说我讲话像 “飞”一样。不过那晚的公开课我自我感觉是很好的,至于最后有多少人报名以及能否成功开班,则不是我所能决定的,只能听天由命了。
昨天上雅思口语课时,有学生拿他们的作文给我改。于是我就顺便和他们关于雅思作文该怎么写的问题聊了几句。结果不聊则已,一聊就一发不可收拾。他们向我大倒苦水, 说那个教写作的老师不好,不会教。我听了多多少少感到有点吃惊,因为一般来讲我在这里认识的老师水平都很高而且很会教的。虽然在同一个机构工作,可是我却不认识那个教写作的老师,只是见过一次,是一个中年的据说很有经验的老师。学生们和我说,教他们雅思的所有老师都很不错,唯有那个教写作的好像不怎么样。我本来以为他们只是对我发一下牢骚,于是我也耐心地倾听着。结果最后,他们问我可不可以教他们写作。这个问题差点把我雷倒!因为我只是负责口语和听力的,不是负责写作和阅读的,这两部分另外有两个老师给他们上课的。我对他们说:“我不太可能教你们写作,因为:第一,我只是负责口语和听力,要是再教写作的话,我本身的教学任务就完成不了了;第二,写作是另一老师的责任,如果我越俎代疱,这样不仅于礼不合,而且会让人觉得我认为那个老师水平不行,所以我才取代他教学,会引起那位老师对我的反感。”可是他们却不依不挠,想尽办法说服我。有一个同学说,有时我一天要给他们上四个小时的课,问我可不可以抽一个小时讲一下作文。看到他们那焦急的表情和渴望的目光,我也有点于心不忍,于是答应他们给他们分析一本剑桥真题集的作文,其他的事情要靠他们自己努力了。
最近除了在忙教学以外,还在忙着校园招聘网申的事情。我不得不说,网申是一件令人超级恶心的事情。每网申一次起码要花我一个小时的时间。而且中途还会出现各处故障,让人进退两难,真的让人头痛。不过没办法,我想熬过这段时间,等到成功找到自己想要的工作后就好了。最后真的要特别感谢竹静和文涵,感谢这两位朋友这么关心我的工作并且为我提供相关的信息和帮助!最后也要向一些同学朋友say “sorry”, 因为我不能加入你们小组网申的行列,因为我实在是对某些行业没有什么兴趣~~~最后我更期待的是这个周日下午上世纪雅思新开的BEC班,期待看到新的学生们!前两天已经通过飞信和QQ群向他们传达了要预习哪些内容了。另一个段新的旅程又要开始了,希望一切都会顺顺利利!
-------------------------------------------------------------------------
Panic measures will ruin the Bric recovery
By Jim O’Neill
Perhaps not surprisingly given the coincidence of major economic issues in both Europe and the US, many respected commentators are arguing that the world is about to end. Immense challenges now face the downgraded US and the eurozone, as it tries to keep its currency alive. Luckily, however, there are other important global players and economic drivers – most importantly China, and its worries about inflation.
Demand in the so-called Bric economies of Brazil, Russia, India and China is now more important to the world economy than the US and Europe. In the decade that finished in 2010, the Brics added around $8,000bn to global gross domestic product, equivalent to about 80 per cent of that of the Group of Seven leading economies. The Brics will probably add around $12,000bn more over the next decade, double the US and the eurozone combined.
China is obviously the most important of the Brics, and in this regard, Tuesday’s new Chinese inflation figures are especially significant. For the month of July, these showed prices rising slightly again, to 6.5 per cent. Any rise worries China’s leaders, but this is actually likely to be the last increase for some time. By the end of the year the rate should fall back to – or perhaps below – 5 per cent. Next year, it should move back down towards 4 per cent. If this were not to happen, it might end up being an even bigger problem for Europe and the US, especially if the same were true elsewhere in the Growth World.
What happens to China’s inflation rate is now a topic of great significance for the wider world. It will of course be important for the advanced economies to respond to their domestic challenges. But in the new era, it is also ever more vital to think through the external consequences of any policy changes they make. The west’s central banks are doubtless contemplating fresh monetary stimulus. But given the wider global context, they might be better off taking actions that would help to reduce inflationary pressures in their current and future export markets.
Over the coming decade other important developing economies, such as South Korea, Indonesia, Mexico and Turkey, will also grow quickly. Yet for all of these countries, just as with China, what really matters for their domestic demand (and therefore for the world economy) is reduced inflationary pressures, helped by lower commodity prices. Exports to the US and Europe matter much less.
The same is true in China, only more so given the size of the economy. Indeed, the world needs a strong domestic Chinese economy more than ever. I think we are likely to get one. Pre-global crisis China was led by exports and investment. Post-crisis, it will be led by its consumers. Yet this cannot happen if Chinese inflation is rising.
The latest retail sales indicators suggest that Chinese consumption is probably rising by around 20 per cent per year. The current size of Chinese consumption is $2,100bn. Assuming the level is as low as the 35 per cent of GDP in the official data, then a 20 per cent growth rate translates into an extra $400bn a year. The combined rate of consumption growth in the other Bric nations is similar, meaning that these four countries alone will add something like $800bn to global growth this year alone.
If you then add up the domestic consumption of all the next tier of developing markets, you find that the world is no longer dependent on the leadership of the US and Europe. Indeed, the leaders of the G7 will now have to be even more hopeful that the current degree of fast consumption increases continues, given it is really the only plausible means by which they can recover from their current mess.
Insofar as much of the inflation that China and the other developing economies have recently experienced comes from food and energy prices, this should make G7 policymakers think carefully about the consequences of any fresh monetary and other forms of stimulus. This action might indirectly make their own problems even worse, if it resulted in fresh weakness of the dollar and thus a new bout of rising commodity prices. More specific policies aimed at unblocking their own domestic growth would probably be more useful, and support any declines in commodity prices. Our policy aim should be simple: to boost the economies of these crucial export markets, whose help the west is going to need ever more in future. |