今天中午上完课回到家, 突然想起世纪雅思的负责人高老师叫我设计下个月BEC班的事, 不禁感到一阵尴尬, 因为他几天前就和我说这个事了, 可是我平时忙得团团转, 居然把这事给忘了. 上午在课间休息时也和校长聊了一下这事. 她说本来开班不是问题, 问题的关键在于我能否保证12月有足够的时间来上课. 这的确也是个问题, 因为那边的人都知道我现在只是暂时当雅思和BEC老师的, 等到找到合适的单位就会离开了. 不过我想, 一般来讲, 我就算是被某个公司录取了, 最后也是要到明年才上班的, 所以十二月份开班的话我还是可以应付的. 我只是不知道报名的学员多不多, 因为那时刚好考完BEC中级了, 而且临近期末和过年, 据我的经验好像很难招到学生. 不过高老师说想尽量试一下, 于是我就答应了. 所以, 如果这个班又开起来的话, 后面的日子将会更加忙碌了.
现在教着雅思班, 感觉挺开心的. 不过我也感到压力特别大. 以前主要是负责教口语和听力, 而现在是口语, 听力, 阅读和写作都一起教, 成了一个雅思"全能" 老师.说实话,我在阅读和写作的教学上经验尚浅,刚开始当Susan说把这两个也给我教时,我的确有点犹豫的.不过也就在犹豫的那一瞬间,我立即想到:如果一直不去教这两块内容,我的经验也将永远停留在原来的水平.所以我决定要正式进入阅读和写作的教学.为了不要 "误人子弟",我都非常认真地备好课.其实教阅读和写作是最辛苦的,整堂课都要不停地讲,讲得口干舌燥.雅思的阅读真的有相当的难度.对我来讲,做对阅读题还是有信心的,可是要说在短短的一个小时内完全透彻地理解那三篇长长的文章的每一个细节意思,那还是有点困难的.一般来讲,雅思阅读的文章都是关于科学类的,有些还挺专业的,一般的学生在一篇文章里会遇到N个生词,从而感到不知所措.而且现在的雅思考试越来越难,考生很难通过一些所谓的技巧来做对题目了,必须要扎扎实实地掌握语法和词汇知识方可取得好成绩.所以我一直觉得,一个雅思老师,除了要教给学生一些基本的考试技能外,更重要的是要培养学生务实的精神,帮助他们打好基础,这样才能在雅思考试中取胜,同时才能比较轻松地应对国外的学习.
自从教了雅思以来,我就天天和那些真题集以及一些雅思辅导书打交道.我跟着学生一起做雅思题,准确地说,应该是我比他们要先做,因为我只有先做了才可以讲课.上周重新看了环球雅思名师慎小嶷编的最新版的<<十天突破雅思写作>>和<<十天突破雅思口语>>,感觉受益匪浅.虽然我在2009年考雅思前也看过,不过现在已经隔了两年多,而且它们的版本也变了许多,所以重新看一遍还是觉得挺有新鲜感的.我非常佩服慎小嶷对雅思考试的研究之深,而同样作为雅思老师的我,在他面前充其量也只是个新手.不过我个人觉得,<<十天突破雅思写作>>这本书太强调模板了,这对那些英语基础薄弱却想在短期内提高的同学有一定的帮助,可是对那些想在写作中拿高分的同学却是不适用的,因为一旦你的作文被考官定成了模板作文,那么最高分一般也只能是5.5分.而如何摆脱模板而取得高分,是很多考生头痛的问题.
今天上课时,在第二节课的时候,我让学生限时做一篇阅读理解.他们都在认真地做着,而我则坐在讲台前面的椅子上,静静地望着他们.我看到他们那认真却困惑的表情,一时间感慨万千.他们或许觉得雅思很难,甚至因为雅思而讨厌英语,可是为了出国却迫不得已要把英语学好.他们现在对英语的疑惑,曾几何时我也遇到过.而幸运的是,我总算走出来了,可是他们却仍在苦苦地探索.但是我觉得,不管他们是否真正喜欢学这门语言,这段学习经历在他们的整个人生来讲都是非常宝贵的,因为他们正在努力往他们梦想前进.等到某一天当他们成功以后,再回望起这段经历时,他们肯定不会后悔.相反,他们会觉得庆幸与满足.只是不知道,到时他们是否还会记得我这个老师,一个从第一天上课起就一直默默祝福和支持他们的人!呵呵~~~
------------------------------------------------------------------------
How to avoid choosing the wrong partner
如何避免选择错误的合伙人
Written By Luke Johnson
译者: 赖小琪
I have read and written about the desirable attributes to look for in a business partner: but I have never seen a list setting out the characteristics to avoid. So I thought I would itemise the most dangerous flaws I have observed among top executives.
我曾经读过和写过关于一个企业合伙人应俱备怎样的特点, 但是我却从没有看谁写过一个合伙人不应该俱备哪些特点. 因此, 我觉得我有必要列出我所观察过的一些高层管理人员身上最危险的缺陷.
● Endless excuses: certain bosses are incapable of admitting any failings – their entire management style is about finding others to blame for setbacks. Since they never own up to guilt, they never improve – and no one wants to work with them. If things go well, they steal the credit.
无休止的借口: 一些老板不愿意承认自己的任何过失—他们的整个管理团队风格是把失败的责任归咎于他人. 由于这些老板永远不会承认自己的过失, 他们也永远不会进步, 因此也就没有人愿意和他们一起工作. 而如果一切进行顺利, 他们则会把功劳归到自己的名下.
● Conflict avoiders: running a business is not a relaxing affair. Frequently it involves differences – with suppliers, employees, customers, landlords, regulators and others. Wimps who retreat from any form of disagreement, who are incapable of being assertive, are no use.
矛盾回避者: 经营一家企业并不是一件轻松的事情. 很多时候它会遇到一系列的分歧—和供应商, 员工, 顾客, 房东, 监管者以及其他人群的分歧. 软弱无能的管理者会回避一切分歧, 无法表现出自信, 因此难成大器.
● Too many divorces: everyone can make such an error once, but to repeat it several times shows poor judgment and lack of willpower. I know more entrepreneurs brought emotionally and financially low by repeated divorce than through their companies going bust.
多次离婚: 每个人都会犯错, 但是如果多次犯同一个错误, 那么表明这个人缺乏判断力和意志力. 据我所知, 那些因为多次离婚而陷入感情和财政问题的企业家, 比那些因为公司破产而陷入财政问题的企业家要多得多.
● Serial litigants: never work with individuals who sue all the time, be it staff, vendors or partners. You are bound to suffer a legal claim from them sooner or later: better not to start such an arrangement in the first place.
不停地打官司: 千万不要和那些整天打官司的人一起工作, 不管他们是你的员工, 供应商还是合作伙伴. 否则你注定迟早要被这些人告上法庭. 因此, 最好一开始就防范于未然, 不要和这些人合作.
● Chronic overoptimists: quite a few entrepreneurs fall into this category. There is a delicate balance to be struck between positive thinking and overcaution – which can inhibit action. But steer clear of the fantasists whose ambitions wildly exceed their abilities and resources.
长期过度乐观者: 有相当一部分企业家属于这类人. 在乐观思想和过度谨慎(过度谨慎会制约行为)之间是可以达到一个微妙的平衡的. 但是要远离那些过度理想家, 这些人往往是志向比他们的实际能力和资源高出许多.
● No sense of humour: things go wrong in life and at work. If you cannot laugh at the bungles, the journey is simply too painful.
毫无幽默感: 生活和工作中难免会有不如意的事情. 如果你不懂得在不如意的时候幽默地自嘲, 那你的人生将会十分痛苦. |